1 .. 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .. 146
91
b
o
i
s
 
d
e
 
p
i
n
s
o
l
i
d
 
p
i
n
e
SOLUTIONS BOIS
SOLUTIONS IN WOOD
traverse bordure
Bois de pin maritime ou similaire sélectionné, traité pour la
classe de risque 4*, avec des chants arrondis pour la formation
de bordures, parterres, etc.
T
raitement par imprégnation en
autoclave.
**
Dimensions:
2050 x 200 x 80 mm
Autres dimensions sur demande.
Couleurs
: vert ou marron
kerbing railway sleeper
Pine Pinaster or similar selected wood, treated for class 4* risk
level, with rounded edges to create walkways and parterres.
 
Treated by autoclave impregnation.
*
*
Formats:
2050 x 200 x 80 mm.
 
Other formats upon request.
Colours: green or brown.
traverse écologique
Bois de pin maritime ou similaire sélectionné, traité pour la
classe de risque 4*. Traitement par imprégnation en autocla-
ve.
**  Finition sciage.
Dimensions:
2500 x 220 x 120 mm
1220 x 200 x 100
mm
Autres dimensions sur demande.
Couleurs
: vert ou marron
eco-friendly railway sleeper
Wooden sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood
treated for class 4* risk level. Treated by autoclave impregna-
tion**. Sawn finish.
Formats:
2500 x 220 x 120 mm
1220 x 200 x 100 mm.
Other formats upon request.
 
Colours: green or brown.
 
(*) Le bois est en contact direct avec le sol dans des conditions d’humidité fréquente (UNE-EN 351-1).
(**) Le bois FINSA pour utilisation extérieure est traité en autoclave selon le processus Bethell (vide, pression, vide).
Exempt d’arsenic et de chrome,
il protége des attaques de termites, d’insectes et de champignons (homologation EU).
(*) “Timber that is in direct contact with the ground and exposed to frequent contact with moisture” (EN 351-1)
(**) FINSA timber for exterior uses has been treated by the Bethell autoclave process (vacuum-pressure-vacuum).
Free of arsenic and chromium, it
protects timber from the attack of termites, insects and rotting fungi.
(UE homologation).